Print at Dec 22, 2025, 12:50:14 AM View all posts in this thread on one page
Posted by samomole at Feb 14, 2013, 9:38:16 AM
Slovenian translation (slovenski prevod)
Helow,

My name is Samo Mole, and i'm coming from Slovenia. I have translated all Sweet Home 3D texts, including help files. I'm wondering, where can I publish this translated .sh3l file? Where or whom can I send this?
I also agree that the ranslated file can be published on web site in the Translation page. I just need information, where to send it.

Best regards!

Samo



Pozdravljeni vsi uporabniki Sweet Home 3D programa!

Zdaj je na voljo tudi slovenski prevod celotnega programa Sweet Home 3D!

Če imate kakšna vprašanja, predloge, nasvete ali kakršnekoli želje, jih prosim naslovite name. Skušal vam bom pomagati po mojih najboljših močeh. Seveda samo v primeru, ko vam angleščina dela probleme. Drugače lahko enostavno vprašate druge uporabnike v angleškem jeziku, kateri vam bodo z veseljem pomagali.

LP!
Samo

Posted by Puybaret at Feb 14, 2013, 10:18:36 AM
Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
Thanks for your contribution! smile
Please send it to me, I'll add it to Translations page.

Note that version 4.0 should be released soon too. I hope you'll continue to maintain your translation.
----------------------------------------
Emmanuel Puybaret, Sweet Home 3D creator

Posted by samomole at Feb 14, 2013, 11:41:53 AM
Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
Yes of course I'll maintain slovenian language translation. smile

As soon version 4.0 will be released, I'll set to work on the new or changed texts.

Samo

Posted by Puybaret at Feb 14, 2013, 6:04:45 PM
Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
I added your Slovenian SH3L file to the Translations page.
It looks great! On behalf of Slovenian users (I know a few ones wink), thanks again for your contribution and feel free to spread the word.
----------------------------------------
Emmanuel Puybaret, Sweet Home 3D creator

Posted by Mirkoq at Jun 14, 2015, 7:43:00 PM
smile   Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
Yes of course I'll maintain slovenian language translation. smile

As soon version 4.0 will be released, I'll set to work on the new or changed texts.

I have checked version 4.6 and there are some errors in Slovenian translation. Are there any instructions how to update the translation. Or should I contact professionals for English to Slovenian translation?

Posted by Puybaret at Jun 15, 2015, 6:23:02 PM
Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
No need of professionals (and certainly no need for us of the link that I had to remove because it advertised a particular company). Please, look at the translation guide to understand how the files in the SH3L zipped file are organized, so you can fix the errors yourself.
Don't hesitate to ask for more details if needed.
----------------------------------------
Emmanuel Puybaret, Sweet Home 3D creator

Posted by Mirkoq at Jun 18, 2015, 3:16:52 PM
sad   Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
Don't hesitate to ask for more details if needed.

Where are the files to be translated?

Posted by samomole at Jun 18, 2015, 5:22:45 PM
Re: Slovenian translation (slovenski prevod)
Hi Mirkoq,

I understand that there are some errors in Slovenian translation of Sweet Home 3D because i`m not professional translator and I don`t even have proper education for a translator. I translated it because this software is fun, simpe, easy to use and translating it was quite a chalenge for me. I think that there are still a lot of people in Slovenia who can`t understand english language, and this translation was and it is very helpful when it comes to a problem. Enabling and helping people to understand and learn how to use this software and how much you can do with just a little imagination, is a great felling. I think that few errors in translation are not preventing people to understand how to use Sweet Home 3D.

If you are so kind you can contact me on this e-mail: [email protected], and write me which errors or sentences in Sweet Home 3D help files or user interface are bothering you.


Best regards!

Samo